Condivido il link dove si potrà leggere il mio saggio sulla scrittrice e poetessa statunitense Mary Oliver, pubblicato sulla rivista letteraria Il Giornale Letterario:
https://www.ilgiornaleletterario.it/2020/03/29/mary-oliver-e-larte-dellattenzione/
would love to share my words with the world, to contribute in my own small way to the big river of stones..
Sunday, 29 March 2020
Tuesday, 24 March 2020
Monday, 23 March 2020
Condivido il mio saggio sulla scrittrice australiana Dorothy Porter pubblicato sulla rivista letteraria Il Giornale Letterario.
la-passione-di-dorothy-porter
la-passione-di-dorothy-porter
Sunday, 22 March 2020
Totally elated to be part of the collection Masters of Japanese Prints: Haiku on the Bristol Museum and Art Gallery website!
Here is my contribution:
This is the link to the art collection:
Masters of Japanese Prints: Haiku
Here is my contribution:
This is the link to the art collection:
Masters of Japanese Prints: Haiku
Saturday, 21 March 2020
My poem Children was published on The Literary Librarian's Pantheon of Poesy. I thank editor Amarine Rose Ravenwood so much!
https://theliterarylibrarian.com/2020/03/20/children-by-claudia-messelodi/
Here you'll find the Italian version:
BAMBINI
https://theliterarylibrarian.com/2020/03/20/children-by-claudia-messelodi/
Here you'll find the Italian version:
BAMBINI
Costellano i cortili di fine estate
con le loro esili presenze
colme
di gioia e gridolini di allegria.
Si rincorrono, si azzuffano
per poi prendersi per mano e stringersi.
Non conoscono malizie e inganni
credono ciecamente nel mondo
in un domani che li accoglierà
e offrirà loro tutto ciò che di più caro
custodiscono nei sogni.
Splendononei cortili all’imbruniresotto i cieli di fine estate
senza stelle.
Brillano come lucciole impazzite,
ignari delle finte luci di un domani
ormai alle porte.
con le loro esili presenze
colme
di gioia e gridolini di allegria.
Si rincorrono, si azzuffano
per poi prendersi per mano e stringersi.
Non conoscono malizie e inganni
credono ciecamente nel mondo
in un domani che li accoglierà
e offrirà loro tutto ciò che di più caro
custodiscono nei sogni.
Splendononei cortili all’imbruniresotto i cieli di fine estate
senza stelle.
Brillano come lucciole impazzite,
ignari delle finte luci di un domani
ormai alle porte.
Tuesday, 17 March 2020
Wednesday, 11 March 2020
Ringrazio moltissimo la giuria del premio Nabokov che ha reso possibile la pubblicazione del mio saggio letterario finalista al concorso nella sezione saggistica inediti.
Il saggio è reperibile online come ebook attraverso tutti i principali distributori ma può essere richiesta anche la versione cartacea (Elison Publishing)
Il saggio è reperibile online come ebook attraverso tutti i principali distributori ma può essere richiesta anche la versione cartacea (Elison Publishing)
Saturday, 7 March 2020
Subscribe to:
Posts (Atom)