Saturday, 30 September 2017

Fugaci nubi
le mie parole per te
come svanite.

Transient fluffy clouds
the words I meant to tell you
have just dissolved.




Brezza d'aprile
freschi sorrisi s'aprono
al giorno acceso.

Light breeze of April
fresh smiles feebly open up
to a sunny day.


Friday, 29 September 2017

Nuit de lune
même pour un instant m'effleure
souvenir d'amour.

Notte di luna
mi sfiora un istante
ricordo d'amore.


Thursday, 28 September 2017

Auburn night radiance
bleeding from the maple leaves -
full Flower Moon.

Tilled fields -
cultivating dreams
of springtime.

Lush green expanses -
like sparrows caracole
our desires.




Tuesday, 19 September 2017

Thanks to the special award "Quaderni di poesia" bestowed by the president, Maria Grazia Vai, of the literary and artistic competition "La Couleur d'un Poème", I have had a new haiku collection published earlier this month: COLORI NEL VENTO (Vitali Edizioni). I feel really honored!

Here is the cover page:


I have recently taken part in a literary competition in Monterosi (VT) and came in third in the poetry section, with a poem of mine entitled "Altrove"! So glad to announce that!

This is what artist and critic Fiorella Cappelli wrote on my poem:
"Suggestiva, ricca di metafore e colma di sentimento nel verso libero che si propone in un crescendo fino ad esplodere in una chiusa di infinito".

Altrove
Ti vedo lontana e sfuggente all’orizzonte
la barriera dei miei dolori che non sa cedere
di grani di sabbia e gocce di sale sei tu
mentre evapori tra gli interminabili giorni
del mio sentire…
Tento di afferrarti
sei vuoto, non ti prendo
sempre ad un passo distante, oltre -
sostanza pura dentro me
riempi e plasmi
territori e confini persi
nella durezza delle ore
che inesorabili e fragili si rincorrono,
accarezzi il cuore e lo accompagni
ad ogni suo battito.
Presenza in un tempo che sfuma
tra i campi della notte
e si fa carezza
di un’alba che ci prende per mano
e apre un varco
in quel pezzo di cielo triste;
poi di porpora ci fa cenno

mentre strette ce ne andiamo via, altrove.