Thursday, 27 February 2020

winter chill -
through a different space
like birds

gelo d'inverno -
attraverso altri spazi
come gli uccelli

Wednesday, 19 February 2020

rugiada estiva
tra i fiordalisi ancora
il suo profumo

dentro il pianto dell'alba
questi sogni appannati

summer dew
her scent still lingering
on the cornflowers

among the tears of dawn
these blurred memories


Thursday, 13 February 2020

tutto sorride
mia madre e i nasturzi
un orto in boccio

everything's smiling
mum and the nasturtiums
a blooming garden

Morisot Berthe, Les capucines

Tuesday, 11 February 2020

febbraio in festa
su orizzonti d'eriche
sole bugiardo

feasting February
on horizons of heather
a specious sun