Tuesday, 30 January 2018

blue moon
all that shines on this side
of the heart

luna blu
ciò che splende in questa
parte di cuore

blauer mond
was scheint auf dieser seite
des herzens

lune bleue
ce qui luit de ce côté
du coeur

luna azul
lo que brilla del lado
del corazón


Friday, 19 January 2018

an azure mirror
strewn with burning oranges
late winter sunrise

specchio celeste
brucia di strie aranciate
alba invernale

un miroir bleu clair
reluit des stries orangées
aube hivernale


Thursday, 18 January 2018

grigio inverno
un colibrì inondato
di rossi accesi

cold grey winter
a hummingbird bathed
in vibrant reds

grauer Winter
ein Kolibri überschwemmt
vom leuchtenden Rot


Wednesday, 17 January 2018

liaison d'amour
il colibrì s'immerge
in gemme di mahonia -
acrobata iridescente
nel brulicante giardino

deepening liaison
the hummingbird dive-bombs
mahonia magnets -
iridescent acrobat
in the bustling backyard


Monday, 15 January 2018

Estremamente felice ed onorata della presenza di una mia silloge poetica dal titolo "Alternanze" all'interno della prestigiosa pubblicazione Alcyone 2000, Quaderni di Poesia e di Studi Letterari, edita dall'autorevole poeta, critico letterario ed editore Guido Miano, Milano.


Sunday, 14 January 2018

gelido cielo
va col vento il gabbiano
il resto del cuore

wintry sky
gone with the wind the seagull
what's left of my heart


Friday, 12 January 2018

winter daybreak
a heron pierces
the misty silence

alba d'inverno
un airone trafigge
la quiete velata

Winterdämmerung
ein Reiher durchbohrt
die trübe Stille


Friday, 5 January 2018

baci di luna
nei sogni più strette
le nostre mani

douceur de lune
dans les rêves nos mains
se resserrent

moon kisses
hands cling together tighter
in our dreams


Thursday, 4 January 2018

morning breeze
the opening of snowdrops
on the pearly grass

brezza mattutina
i bucaneve s'aprono
sull'erba perlata

brise du matin
les perce-neige s'ouvrent
sur l'herbe perlée